Board logo

標題: [水樓] 破舊立新 重新出發 [打印本頁]

作者: Laputa    時間: 23-1-2010 00:05     標題: 破舊立新 重新出發

規則:除了政治話題和筆戰,其他隨意
感言:

2003-2009 十卜論壇,搞了7年,失敗x1,會員只有10000左右
2009-2012 天空之城,搞了4年,失敗x2,會員只有5400左右
2012-2020 香港動漫 HKACG,搞了8年,會員超過40000,慼覺良好,但是潛水的人也多。
2021-???? HKACG+

臥糟 我不想再失敗了 囧
所以我決定 把心一橫 把天空之城殺掉吧(誤很大)

說笑的 我的身份是夜神月又好 天海護也好 其實也沒分別 我只知道什麼是 "HEART"
正所謂"有志者,事竟成"

廢話到這裡為止...嗯
作者: 黑色的風TX    時間: 23-1-2010 00:06

其實··風雨者是楓妹妹的後宮
作者: Laputa    時間: 23-1-2010 00:08

原帖由 黑色的風TX 於 2010-1-23 00:06 發表
其實··風雨者是楓妹妹的後宮

原因是什麼?
作者: 风雨者    時間: 23-1-2010 00:09

露面先~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: Laputa    時間: 23-1-2010 00:11

已經每人發了100金錢
作者: 风雨者    時間: 23-1-2010 00:22

原帖由 黑色的風TX 於 2010-1-23 00:06 發表
其實··風雨者是楓妹妹的後宮

吐血~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: 黑色的風TX    時間: 23-1-2010 00:32     標題: 回復 7# 风雨者 的帖子

啊喲~不用吐啦。人少少就認了他吧
作者: 风雨者    時間: 23-1-2010 00:35

原帖由 黑色的風TX 於 2010-1-23 00:32 發表
啊喲~不用吐啦。人少少就認了他吧

问题是本来就是交集甚少啊

[ 本帖最後由 风雨者 於 2010-1-23 00:37 編輯 ]
作者: 黑色的風TX    時間: 23-1-2010 00:48

原帖由 风雨者 於 2010-1-23 00:35 發表

问题是本来就是交集甚少啊

ふふっ~~違いましたか?ははっ、それは困ります 《《《BY楓妹妹
作者: 黑    時間: 23-1-2010 00:57

誰???
感覺是咱有可能見過的人
作者: Kalio    時間: 23-1-2010 19:31

我也來這個水樓逛逛(摻一腳?)
大家多多指教~
作者: karune    時間: 24-1-2010 18:47

原帖由 夜神月 於 2010-1-23 00:11 發表
已經每人發了100金錢


是不是我也有啊,太高興了
來這水樓逛一逛
大家好啊
作者: 小米    時間: 24-1-2010 22:46

我也來留一下腳印XD
多多指教囉~大家
作者: Kalio    時間: 25-1-2010 02:14

有沒有人知道extacy的中文意思?我只找到一堆英文的參考看不明= =
原詞是juicy extacy

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=extacy
作者: 黑    時間: 25-1-2010 04:07     標題: 回復 15# Kalio 的帖子

ecstasy............

http://dictionary.reference.com/browse/extacy
作者: Kalio    時間: 25-1-2010 14:29     標題: 回復 16# 黑 的帖子

那這個詞juicy extacy中文是甚麼?= =
作者: 黑    時間: 25-1-2010 23:21     標題: 回復 17# Kalio 的帖子

你查了ecstasy是啥了沒?
作者: Kalio    時間: 25-1-2010 23:37     標題: 回復 18# 黑 的帖子

查了,但直譯覺得怪啊= =
作者: 黑    時間: 26-1-2010 02:51     標題: 回復 19# Kalio 的帖子

應該是果汁狂熱..........
來自空罐少女沒錯吧..........
作者: 黑    時間: 26-1-2010 03:45

睡覺去~
早上還要上課~
作者: Kalio    時間: 26-1-2010 16:29     標題: 回復 20# 黑 的帖子

沒錯

但我查yahoo,juicy是adj,解多汁的啊= =

所以才覺得直譯怪..

有沒有好用的網上英漢字典推薦?
作者: 黑    時間: 26-1-2010 17:21     標題: 回復 22# Kalio 的帖子

用英譯英去查會見到"full of juice"這一句的
作者: Kalio    時間: 26-1-2010 17:30     標題: 回復 23# 黑 的帖子

但也不一定是果汁啊(當我沒說)

即是要從英英著手嗎

這個我很少這樣查
作者: 黑    時間: 27-1-2010 03:56     標題: 回復 24# Kalio 的帖子

中文還中文
英文還英文
沒這個概念就去撞豆腐
作者: Kalio    時間: 27-1-2010 09:16     標題: 回復 25# 黑 的帖子

這個當然知道
但兩者有分別,以哪邊為準?
作者: 黑    時間: 27-1-2010 16:08     標題: 回復 26# Kalio 的帖子

英文會有可能以中文為準嗎= =?
作者: Kalio    時間: 27-1-2010 19:36     標題: 回復 27# 黑 的帖子

我說的是解釋= =

我本來問你中文解釋,你卻說用英英查
查完轉回中文或知道大概意思
不可能全部都能以中文的方式理解
是這樣嗎?我大概明白了...
作者: 黑    時間: 28-1-2010 03:37     標題: 回復 28# Kalio 的帖子

實際上在一種語言中尋求另一種語言的意義是不可能的
因為每一種語言的構成都不同
能夠共通的只有物件而非語義
作者: Kalio    時間: 28-1-2010 11:37

原帖由 於 2010-1-28 03:37 發表
實際上在一種語言中尋求另一種語言的意義是不可能的
因為每一種語言的構成都不同
能夠共通的只有物件而非語義


重要的不是在一種語言中尋求另一種語言的意義,而是相互理解吧
用自己耳熟能詳的母語去理解另一語言的所指之意
有些名詞是可以共通的
作者: 黑    時間: 28-1-2010 22:59     標題: 回復 30# Kalio 的帖子

那麼kid是啥?
作者: Kalio    時間: 29-1-2010 00:53     標題: 回復 31# 黑 的帖子

小羊/小孩
作者: 黑    時間: 29-1-2010 04:08     標題: 回復 32# Kalio 的帖子

中文的小羊/小孩可不會有戲弄的意義= =
作者: Kalio    時間: 29-1-2010 12:24     標題: 回復 33# 黑 的帖子

戲弄是verb嘛
如no kidding
但我指的是名詞= =

我知道有些英文字詞有很多個意思
但是必定能用中文去理解,而這個理解就要視乎該字詞在句中的情況/結構而定
有些字詞會有較常用的字義
如cat通常是指貓,很少會譯為九尾鞭
作者: Kalio    時間: 29-1-2010 23:32

本帖隱藏的內容需要積分高於 1000 才可瀏覽

作者: 黑    時間: 29-1-2010 23:40     標題: 回復 34# Kalio 的帖子

我從一開始只是問你kid
你真的有了解這裡的意義嗎?
作者: Kalio    時間: 29-1-2010 23:48     標題: 回復 36# 黑 的帖子

32樓不是答了你嗎?= =
我一直都在說名詞,你說的戲弄好像是verb吧,兩者有關?
中文歸中文,不可能把小孩/小羊解作戲弄
名詞指東西,即使中英互譯也是指一樣東西,本身就不帶有語義,只有形象
至於抽象名詞只要其中一方語言理解當中之意,就能互譯

那麼你到底想說甚麼?
作者: 黑    時間: 31-1-2010 04:51     標題: 回復 37# Kalio 的帖子

而互譯則只能表達其中一個或小數幾個意義
而且絕太多數情況下是有所偏差的
正如kid在noun中可指小羊或小孩
但當有人問Where can I find a kid?
那麼你要把kid當成是小羊還是小孩?
而且有人問How to kid的時候是問什麼?
這當中出現的問題就是中文的意義無法確實地連接上英文的意義
所以當要去了解及應用時使用英文的回路才是正確
運行英文的時候就把中文這個平台丟一邊吧
作者: Kalio    時間: 31-1-2010 18:39     標題: 回復 38# 黑 的帖子

上面的原句有些不小心刪了,請見諒= =
---------------------------------------------------
對此還是有些疑問
而互譯則只能表達其中一個或小數幾個意義
而且絕太多數情況下是有所偏差的
正如kid在noun中可指小羊或小孩
但當有人問Where can I find a kid?
那麼你要把kid當成是小羊還是小孩?
而且有人問How to kid的時候是問什麼?
這當中出現的問題就是中文的意義無法確實地連接上英文的意義

這要看上文下理吧,在不同的情況下有不同的含義
如果是跟別人對話的時候不明白對方某個詞所指之義
那就只能問清楚了...
對於這點我下次有問題的時候說清楚來源,以免太混亂
所以當要去了解及應用時使用英文的回路才是正確
運行英文的時候就把中文這個平台丟一邊吧

這要要求學習者有一定的英文基礎
如果一個英文新手遇到一些new words時
他要如何使用英文的回路去了解和應用?
所以這時候才會用到英漢字典啊 (大指)
作者: 黑    時間: 1-2-2010 06:21     標題: 回復 39# Kalio 的帖子

所以你別給我來問單一個字呀 (踹

英英字典是很易明的
除非你查的是專業術語
作者: Kalio    時間: 1-2-2010 12:18     標題: 回復 40# 黑 的帖子

一個t英文連小學程度都沒有的新手也能看得明英英字典@@?
作者: M    時間: 3-2-2010 01:37

小天找打...

資料何在?

資料何在?

資料何在?
作者: Laputa    時間: 3-2-2010 01:39     標題: 回復 42# M 的帖子

不知你說什麼
作者: M    時間: 3-2-2010 01:43

原帖由 夜神月 於 2010-2-3 01:39 發表
不知你說什麼


舊壇時的資料
作者: Laputa    時間: 3-2-2010 01:55

原帖由 M 於 2010-2-3 01:43 發表


舊壇時的資料


facebook回了 - -
作者: M    時間: 3-2-2010 02:00

原帖由 夜神月 於 2010-2-3 01:55 發表


facebook回了 - -


剛看到...囧得很
作者: M    時間: 3-2-2010 02:25

原帖由 於 2010-2-1 06:21 發表
所以你別給我來問單一個字呀 (踹

英英字典是很易明的
除非你查的是專業術語



英英字典是很易明+1

任何詞言也不能由其他詞言完全翻譯...

例1:一般翻譯員翻譯一編文章會同時把joking,kidding一同翻譯成"捉弄"

而這些字的偏差其他人讀翻譯版後對那些這文章出很多理解上的問題。
作者: 黑    時間: 3-2-2010 08:24     標題: 回復 47# M 的帖子

小MM GJ
作者: Kalio    時間: 3-2-2010 15:31     標題: 回復 47# M 的帖子

原來如此~
作者: M    時間: 4-2-2010 16:14

小天天有空上facebook玩Texas Hold'em~~~~~

巳邀請你了
作者: Kalio    時間: 4-2-2010 16:57

弄了個7.2的壇
你們有空幫我去測試看看= =
http://sky_moon.summerhost.info/bbs
http://sky_moon.summerhost.info/home
作者: Laputa    時間: 4-2-2010 17:19

原帖由 Kalio 於 2010-2-4 16:57 發表
弄了個7.2的壇
你們有空幫我去測試看看= =
http://sky_moon.summerhost.info/bbs
http://sky_moon.summerhost.info/home


你是為了玩那個寵物系統才去弄吧 = =?
作者: Kalio    時間: 4-2-2010 20:49

原帖由 tommy 於 2010-2-4 17:19 發表


你是為了玩那個寵物系統才去弄吧 = =?

差不多吧...
作者: Kalio    時間: 5-2-2010 11:23

本帖隱藏的內容需要積分高於 1000 才可瀏覽

作者: Laputa    時間: 5-2-2010 12:55

原帖由 Kalio 於 2010-2-5 11:23 發表
**** 本內容被作者隱藏 *****


本帖隱藏的內容需要積分高於 1000 才可瀏覽

作者: Kalio    時間: 5-2-2010 23:02

奇怪,為何首頁logo上面有時會多一橫列空條...
作者: Laputa    時間: 5-2-2010 23:12

原帖由 Kalio 於 2010-2-5 23:02 發表
奇怪,為何首頁logo上面有時會多一橫列空條...


你又搞了什麼?

還有那論壇的字體偏小了 = =
作者: Kalio    時間: 5-2-2010 23:50

原帖由 tommy 於 2010-2-5 23:12 發表


你又搞了什麼?

還有那論壇的字體偏小了 = =

火狼N格管網
http://www.ducedis.com/index.php###

應該是風格seting問題
不知有沒有方法還原風格為最初安裝完的狀態
先睡了,明天再看看
作者: Kalio    時間: 7-2-2010 02:28

free-web-host.me的cPanel load很慢= =
作者: Laputa    時間: 8-2-2010 13:05

wordpress demo : http://laputa.xoom.it/wordpress
joomla demo : http://laputa.xoom.it/joomla
作者: Kalio    時間: 8-2-2010 15:07     標題: 回復 60# tommy 的帖子

收藏帖子出了問題
joomla有甚麼用?
出門一下
作者: Laputa    時間: 8-2-2010 15:15     標題: 回復 61# Kalio 的帖子

= =
原來是炒了my.php
作者: Kalio    時間: 8-2-2010 21:19

測試完了


zxq.net似乎不能做圖床= =
作者: Laputa    時間: 8-2-2010 23:19


作者: Kalio    時間: 9-2-2010 01:19

本帖隱藏的內容需要積分高於 10000 才可瀏覽

作者: Kalio    時間: 9-2-2010 07:29

Tommy你幾點睡的?
這麼早也看見你上線= =
作者: Kalio    時間: 9-2-2010 14:50

原來國內已經有ACG培訓了
http://www.acgidd.com/index.html
作者: Kalio    時間: 10-2-2010 23:31

本帖隱藏的內容需要積分高於 500 才可瀏覽

作者: Laputa    時間: 11-2-2010 03:21     標題: 回復 68# Kalio 的帖子

太慢了
要load超過10秒
作者: Kalio    時間: 11-2-2010 16:13     標題: 回復 69# tommy 的帖子

我load 2-5秒= =
作者: M    時間: 12-2-2010 13:57

load啥要超過10秒這麼長?
作者: Kalio    時間: 12-2-2010 23:47     標題: 回復 71# M 的帖子

在說這個
http://skymoon.byethost12.com/

終於弄好了,速度可以接受,暫時就用這個壇來玩了
各位看到的有空也來幫忙測試看看
萬分感謝XD!
作者: Laputa    時間: 13-2-2010 00:42     標題: 回復 72# Kalio 的帖子

XML 解析錯誤: 不符合語法位址: http://skymoon.byethost12.com/bbs/logging.php?action=login& infloat=yes&handlekey=login&inajax=1& ajaxtarget=fwin_content_login 行號 1, 第 2 個字:
作者: Kalio    時間: 13-2-2010 01:06     標題: 回復 73# tommy 的帖子

現在呢?
我用3.6沒事,只碰過1次
作者: Kalio    時間: 13-2-2010 01:24

發玩目前SQL不太穩定,F5幾次就沒問題了= =
作者: Laputa    時間: 13-2-2010 04:39

= =

Discuz! info: Can not connect to MySQL server

Time: 2010-2-13 4:39am
Script: /bbs/index.php

Error: Too many connections
Errno.: 1040

Similar error report has been dispatched to administrator before.
作者: Kalio    時間: 13-2-2010 16:10     標題: 回復 76# tommy 的帖子

看來晚上比較繁忙= =
早上沒問題了
作者: Kalio    時間: 13-2-2010 17:31

可以用CC進去了
http://skymoon.co.cc/

推廣test
歡迎光臨本論壇!
作者: Laputa    時間: 13-2-2010 17:42     標題: 回復 77# Kalio 的帖子

我覺得summerhost.info比較穩定了
作者: Laputa    時間: 13-2-2010 23:09     標題: 回復 80# Kalio 的帖子

不,你的站至少比我的慢3倍以上
作者: Kalio    時間: 13-2-2010 23:30     標題: 回復 81# tommy 的帖子

ihost是TW的,byethost12.com是外國的,當然是ihost快吧= =
那byethost12.com和summerhost相比哪個快?
作者: Laputa    時間: 13-2-2010 23:38

原帖由 Kalio 於 13-2-2010 23:30 發表
ihost是TW的,byethost12.com是外國的,當然是ihost快吧= =
那byethost12.com和summerhost相比哪個快?


summerhost

但是我用flagfox時我的站是美國國旗的 - -
作者: Kalio    時間: 13-2-2010 23:44     標題: 回復 83# tommy 的帖子

哦,明白了

因為主機是美國吧...
作者: karune    時間: 14-2-2010 21:35

晚上閃進來祝大家新年快樂
作者: 黑    時間: 15-2-2010 03:36

路過走來咒tommy新年不快樂-3-
作者: Kalio    時間: 15-2-2010 04:13

本帖隱藏的內容需要積分高於 100 才可瀏覽

作者: Kalio    時間: 15-2-2010 20:07

本帖隱藏的內容需要積分高於 1999 才可瀏覽

作者: Laputa    時間: 15-2-2010 21:44     標題: 回復 88# Kalio 的帖子

多是香港人用吧
作者: Kalio    時間: 15-2-2010 22:39     標題: 回復 89# tommy 的帖子

我可能會用來放MAD
那裏也有線上連載動畫
試了一下,在影片頁捲動時有點lag...

另外還有1024MB的空間上傳圖片,而且可以免費申請3個域名綁定
作者: 黑    時間: 16-2-2010 19:16

有沒有人補回艾琳45?
Adrive的那個死了?
作者: Kalio    時間: 16-2-2010 19:30     標題: 回復 91# 黑 的帖子

我也沒有- -

有空來這裏幫忙測試
http://sky_moon.summerhost.info/bbs/index.php
作者: 黑    時間: 16-2-2010 23:41     標題: 回復 92# Kalio 的帖子

How do I register...........?
作者: Kalio    時間: 17-2-2010 16:22     標題: 回復 93# 黑 的帖子

驗證碼出了問題,現在關掉了= =
改為用邀請碼註冊
本帖隱藏的內容需要積分高於 1000 才可瀏覽

作者: 黑    時間: 17-2-2010 19:32     標題: 回復 94# Kalio 的帖子

XML 解析錯誤: 文件元素後有垃圾位址: http://sky_moon.summerhost.info/ ... hp?infloat=yes& handlekey=register&inajax=1&ajaxtarget=fwin_content_register 行號 122, 第 1 個字:
作者: Kalio    時間: 18-2-2010 03:24     標題: 回復 95# 黑 的帖子

奇怪,是提交後出錯還是?...

無意中看到的MTV
[youtube]QsYZW5JyGv8&feature[/youtube]
作者: 黑    時間: 18-2-2010 03:25

原帖由 於 17-2-2010 19:32 發表
XML 解析錯誤: 文件元素後有垃圾位址: http://sky_moon.summerhost.info/ ... hp?infloat=yes& handlekey=register&inajax=1&ajaxtarget=fwin_content_register 行號 122, 第 1 個字: ...

貌似問題不少啊........
事實上這壇的完成度是多少?
作者: Kalio    時間: 18-2-2010 03:30     標題: 回復 97# 黑 的帖子

他有90%了
原壇好像沒問題,只是搬到summerhost後就出問題了= =
原處:http://skymoon.byethost12.com

本帖隱藏的內容需要積分高於 1000 才可瀏覽

作者: 黑    時間: 18-2-2010 03:43     標題: 回復 96# Kalio 的帖子

click"加入"的時候show出來的............
login方面也有這個問題
作者: Kalio    時間: 18-2-2010 03:48     標題: 回復 99# 黑 的帖子

浮動視窗出問題所致,右鍵開新分頁或新視窗就可解決

byethost12沒這問題吧?...
作者: Laputa    時間: 18-2-2010 04:08     標題: 回復 100# Kalio 的帖子

好像有
作者: 黑    時間: 18-2-2010 04:27     標題: 回復 100# Kalio 的帖子

那你就不要弄浮動視窗呀= =
要優先考慮使用者




歡迎光臨 HKACG+ (http://forum.hkacgplus.net/) Powered by Discuz! 7.2